Начало » Парламентарни избори 2013 » За РИК/СИК » Методически указания за СИК извън страната » Част II Предизборен ден

Част II Предизборен ден

ЧАСТ ВТОРА
Предизборен ден

 

Получаване на книжата и материалите от
секционните избирателни комисии

1. На 11 май 2013 г. ръководителят на дипломатическото или консулското представителство или оправомощен от него представител предава на председателя и секретаря на секционната избирателна комисия:

а) урни;

б) бюлетини за гласуване, запечатани по определения от ЦИК начин;

в) избирателен списък - Приложение № 5 от изборните книжа;

г) формуляр на списък за допълнително вписване на придружителите - Приложение №68 от изборните книжа;

д) формуляр на списък за вписване на представителите на партии, коалиции от партии и инициативни комитети, в който се вписват само представителите на партии и коалиции от партии - Приложение № 10 от изборните книжа;

е) формуляр на списък за вписване на наблюдателите - Приложение № 9 от изборните книжа;

ж) формуляр на списък на лицата, получили ксерокопие от подписания протокол на СИК за установяване на резултатите от гласуването - Приложение № 8 от изборните книжа;

з) два формуляра на протокола на секционната избирателна комисия за установяване на резултатите от гласуването, всеки запечатан в отделен плик, по начин, който позволява да се види само фабричният им номер - Приложение № 87 от изборните книжа;

и) формуляри на чернови на протокола на СИК;

к) печат на СИК извън страната;

л) протокол за маркиране печата на СИК - Приложение № 81 от изборните книжа;

м) образци на декларациите по чл. 44, ал. 5, изр. 1 от ИК - Приложение № 22 от изборните книжа;

н) отличителни знаци на членовете на СИК по образец, утвърден с Решение №2335-НС от 29.03.2013г. на ЦИК;

о) други помощни и технически материали: хартиени ленти за запечатване на помещенията за гласуване; ветроупорни или електрически фенери; канапи; опаковъчна хартия; лепило; линийки; химикалки; пишещи със син цвят; торби и други, за осигуряване на нормалното протичане и приключване на процеса на гласуване в секцията, както и за транспортиране на материалите.

2. Фабричните номера на формулярите на протоколите се вписват в протокола за предаването и приемането на книжата и материалите - Приложение № 84 от изборните книжа. Ако има разлика във фабричните номера на отделните листи на формулярите на протоколите, това обстоятелство се описва на съответния ред от протоколите.

Формулярите на протоколите се предават запечатани в плик по начин, който позволява да се види само фабричния им номер - долният десен ъгъл на плика е изрязан.

 

Съставяне и подписване на протоколи за
предаването на книжата и материалите и на протоколите
за предаване на избирателните списъци.

Изпращане на протоколите на ЦИК

3. Председателят и секретарят на секционната избирателна комисия и ръководителят на дипломатическото или консулското представителство или оправомощен от него представител подписват:

а) протокол за предаване и приемане на списъците за гласуване -Приложение № 77 от изборните книжа;

б) протокол за предаване и приемане на книжата и материалите - Приложение № 84 от изборните книжа.

4. В случай на неявяване на председателя на секционната избирателна комисия книжата и материалите се получават и протоколите се подписват от секретаря и член на комисията, а при неявяване и на председателя и на секретаря - от двама членове на комисията.

5. Протоколите по т. 3 се съставят и подписват в два еднообразни екземпляра - по един за секционната избирателна комисия и за ръководителя на българското дипломатическо или консулско представителство или оправомощения от него представител.

6. След подписване на протоколите отговорността за опазване на книжата и материалите носи председателят на секционната избирателна комисия.

7. Забранява се предварителното раздаване и изнасяне на изборни книжа и материали от СИК извън изборното помещение.

8. На 11 май 2013 г. (деня преди изборния ден) ръководителят на дипломатическото или консулското представителство или оправомощен от него представител изпраща в ЦИК незабавно, но не по - късно от 24,00 часа местно време:

а) сканиран подписания протокол за предаване и приемане на изборните книжа и материали (Приложение № 84 от изборните книжа);

б) сканиран подписания протокол за предаване на избирателния списък (Приложение № 77 от изборните книжа);

в) сканиран акт за оправомощаване на представител в случаите, когато документите се изпращат от оправомощено от ръководителя на дипломатическото или консулското представителство лице.

Централната избирателна комисия изпраща потвърждение за получените документи по букви „а", „б" и „в".

 

Действия по подготовка на помещението
за гласуване и пространството пред помещението от СИК

 

Поставяне на указателни табели пред сградата:

  • Табели с формат А4, на които се изписват номерата на секциите в сградата и номерата на секциите и етажът, на който се намират;
  • Табели с размери 50/30 см, насочващи избирателите с увреждания към секцията за гласуване на първия (партерен) етаж;

 

Поставяне на указателни табели по етажите на сградата:

  • Табели с формат А4, на които се изписват номерата и местонахождението на избирателните секции и етажът.

 

Поставяне на указателни табели пред изборното помещение:

  • информационно табло с размери 100/50 см. На него СИК поставя образец на бюлетина за гласуване. За целта СИК ползва бюлетина, върху лицевата страна на която се изписва текст „ОБРАЗЕЦ". След края на изборния ден тази бюлетина се описва на отделен ред в протокола;
  • указателно табло (бял лист с формат А4), на което с големи букви е указано, че избирателят може да изрази своя вот само със знак „Х", поставен с химикал, пишещ със син цвят, което да се постави до вратата на изборното помещение, като долният край на листа да е не по-високо от 150 см (+/- 5 см) от пода;
  • информационен лист на ЦИК.

 

9. Задължението за оборудване на изборното помещение е на дипломатическото или консулското представителство. Оборудва/т се кабина/и за гласуване във всяко изборно помещение. Кабината/те се поставя/т така, че да се осигури тайната на гласуването и гласуването на лица с увреждане на опорно-двигателния апарат или на зрението. Кабината/те да е/са добре осветена/и и завесите й/им да са от непрозрачен плат в неутрален цвят, с височина най-малко 200 см. от пода.

10. В кабината/те за гласуване се поставя маса, върху която избирателят да упражни вота си, стол и химикал, пишещ със син цвят.

11. В кабината/те за гласуване се поставя табло, на което с големи букви е указано, че избирателят може да изрази своя вот само със знак "Х", поставен с химикал, пишещ със син цвят.

Таблото по предходното изречение представлява бял лист с формат А4.

Думите са изписани по дължина на листа. Таблото се поставя в кабината за гласуване, на стената срещу входа на кабината като долният край на листа да е не по-високо от 150 см (+/- 5 см) от пода.

Изборното помещение се оборудва с копирна машина (ксерокс) като задължително се проверява нейната изправност чрез копиране на тестова страница. Задължително се прави пробно ксерокопие, за да се провери дали копирната машина е изправна и работи.

12. Членовете на СИК подреждат масите, столовете, кабината/ите за гласуване и останалите помощни материали, които ще се използват в изборния ден по начин и ред, позволяващ незабавното започване на гласуването.

13. След приключване на подготовката за гласуването изборното помещение се заключва и запечатва с хартиена лента подписана от присъстващите членове на СИК.

 

Председателят на СИК да получи списък с членовете на СИК и техните телефони.

 

Съдействие от ръководителите на дипломатическите
и консулските представителства

14. Ръководителите на дипломатическите и консулските представителства на Република България са длъжни да оказват съдействие на СИК по привеждане на изборното помещение във вид, удобен за работата на СИК и за протичането на изборния ден.

 

Забрана за предварително раздаване на
книжа и материали

15. Забранява се предварителното раздаване на книжа и материали.

16. Забранява се изнасянето на урни, списъци, протоколи и бюлетини извън изборното помещение след приемането им от СИК на 11 май 2013 г., по време на гласуването и преброяването на гласовете.

Web Content Accessibility Guidelines 2: Level AA Conformance
Благоевград Бургас Варна Велико Търново Видин Враца Габрово Добрич Кърджали Кюстендил Ловеч Монтана Пазарджик Перник Плевен Пловдив град Пловдив област Разград Русе Силистра Сливен Смолян София РИК 23 София РИК 24 София РИК 25 София област Стара Загора Търговище Хасково Шумен Ямбол